You're the one who works for the zombie robot back from the dead.
Take it.
If you try to kill me with it, I'll know I can't trust you.
Now fire that thing back up.
Let's see if we can get our friends on the line.
Can't wait to tell them the good news.
Coulson said you're an informant.
- Want to elaborate on that? - No, I don't.
Damn icer.
My head's killing me.
I deserve to know.
Don't start with that.
We do our jobs.
End of story.
I can't tell you any more until Fury gives the go-ahead.
You're good.
I mean, I always heard you were good.
But, man playing us this whole time, conning me, Coulson.
I wasn't playing anyone.
I had your backs.
And reported on us behind them.
You know, you always said to keep my emotions in check.
- But this is some next-level - And you should have listened.
You killed a man in cold blood, let your emotions get the best of you.
It was to protect our team from a monster! It was to protect her! Which would be okay if you hadn't shot the wrong guy.
Fitz repaired your direct line.
If you have the ability to make this right, now's the time, 'cause you can't make it worse.
I have orders not to do this with anyone else present.
They're taking out our guns.
Get director Fury on the line, or I'll march you out there first.
- Sir, what is going on? - A whole lot.
- Who is shooting at us? - Come here.
Let me catch you up.
Apparently, Agent Hand is the Clairvoyant, so chew on that first.
Agent Melinda May.
Voice command.
Emergency protocol one.
Emergency protocol one.
Hello.
This is an X10 straight connection to Director Fury's personal line.
Where is he? Director Fury is dead.
- Can that be true about Fury? - Man was my S.
O.
Coulson's, too.
Proved himself more than once to be a hard man to kill.
That sound outside doesn't bode well, though.
Is there anything on this plane you don't want them to get their hands on? That was his direct line, Phil.
So it's real.
That means it's just you and me, unless there were other parties you reported to.
There weren't.
Then come out with it.
Fury's gone.
We're being shot at by our own people.
Fury knew you'd want me to join up, - asked me to keep an eye on you.
- Looking for what? Signs of physical or mental deterioration, to keep him updated.
- It's that simple.
- Did you know about Tahiti? How could you do that to me? After all we've been through, the years we spent together in ops He said it was essential you couldn't know.
The time I spent sifting through the ashes with you in Bahrain? I gave you a second chance when I assembled - I assembled this team! - What? I evaluated what was needed, and I gave the assessment to Fury, and he gave you the parameters for your unit.
What was needed, May? Someone who could repair your body, a technician who could reprogram your brain, and a specialist to help me put you down if it had to be done.
But I didn't do it for Fury.
I did it for you, to protect you! I You mean a lot to me.
A lot.
To hear you were dead you may not believe me, but that's the truth.
And I have nothing to do with the Clairvoyant or this Hydra threat we're up against.
Hopefully this helps prove that.
I want to believe you but you've used that against me this whole time.
They stopped firing.
No clear shots through the windows.
They want to preserve the aircraft.
A surgical strike team is next.
Fitz cut the hydraulics on the cargo ramp.
- They'll have to pry it open.
- That won't hold them long.
We need to plan to get out of here with whatever we can take with us.
About that.
The 0-8-4 specs, Asgardian weaponry, portal creation, Donnie's weather machine.
If they get their hands on gravitonium in the fridge - It's below the fridge.
No records.
- Okay, but on the off-chance we'd give them the designs to weaponize it.
The drug from Tahiti, sir? All here.
If Hydra is really about to seize this plane We should wipe the system.
I'm backing it up on this hard drive to keep our edge.
- Then do it.
Scrub the plane clean.
- It'll take some time.
We're working on buying you some.
I'm telling you, this signal is clogging everything up.
Something terrible has happened.
Freeze! Show me your hands! Show me your hands.
Go! Go! Move! Move! It's called a mouse hole.
Cuts through anything, really.
I designed it a year ago and submitted it for testing, but it never reached distribution.
Top agents always hog the good stuff.
You're right.
The hard drive's safer in your hands.
You haven't taught me how to hold up under torture yet.
We'll get to that.
It's real fun.
All right.
Here's where we split.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们