1
Da, da, da-ba-da, da, da
ba-da-ba-da-ba
Da, da, da-ba-da, da, da
Let's go!
We'll be there
A wink and a smile
and a great, old time
Yeah, we'll be there
Wherever we are,
there's fun to be found
We'll be there
when you turn that corner
When you jump out the bush
With a big bear hug and a smile
We'll be there
[Buzzing, ringing]
Oh, whoops!
- [Panting] Oh!
- Sorry! Sorry!
[Panting]
- Aah!
- Oof.
Oop.
[Gasps]
Whoa! Hurry up!
Hold up!
Let me check you out.
Yep.
Okay.
[Breathes deeply]
All right, gentlemen, let's go
have the best meal of our lives.
- Surprise!
- Wha?!
- Coming in!
- Charlie, what are you doing here?
Oh, nothing.
Brought some food.
- Want to have a pinecone picnic?
- Charlie, we can't.
Like, nine months ago,
we made a reservation
at this exclusive restaurant.
It's called Chicken and Waffles.
And guess what they serve.
Ice Bear likes soul food.
Chicken and Waffles?
What a weird combination.
You don't understand! It's
this really hip, trendy place.
If we're not there on time,
we're gonna lose our spot.
Well, shoot,
what's so great about
[Groaning]
- chicken and waffles?
- Dude, next to PB&J,
it's one of the greatest
combinations ever made.
Well, uh, I set up
a picnic blanket for you guys.
Well, sure!
Looks great!
Thanks for the invitation,
but we gotta go! Okay, bye!
All right,
but you're missing out on fun!
- [Train bell chimes] Sorry!
- Excuse Ice Bear.
Okay, let's go!
Let's go!
Huh?
My phone! Oh, I need it
to take pictures!
Wha I need to go back to the cave!
Panda, no.
We all have to
be there to get our table.
I'm just gonna grab my phone,
and I'll meet you there!
Panda, I'm scared!
Come on, buddy!
Eat up!
[Panting]
[Stammering]
- Hey, hey! You're back!
- [Buzzing] There it is!
- [Cellphone beeps] Got it! Whoa!
- Aah! Panda!
[Groans]
O-O-Oh, no! I can't see!
My contacts fell out!
- I-I gotta find them!
- Can I help?
No, no, no! Oof!
[Groans] I got this.
[Crunch]
Huh?!
What did I break?
Oh, looks like
you stepped on your contacts.
But you found them.
Congrats.
- Aagh! I can't see squat!
- Right here.
You gotta help me, Charlie.
- You gotta help me get to the city!
- The city?
Panda, you know how I feel
around people.
- I-I've never even been to the city.
- Please! I'm begging you!
Just use my GPS.
It's super-easy.
This is so important for me!
Please, Charlie!
Ohh.
Whoa.
Okay.
Okay, I'll do it.
Anything for you, Pan-Man.
- I'll give it my best shot.
- Hooray! [Giggles]
Just let me get
some good camouflage.
Uh, is this supposed to
What am I doing?
Open, please!
- Charlie, let's hurry!
- Okie.
[Grunts]
[Grunts]
[Bell chimes]
Okay, let's go.
We're good.
Come on.
Come on, Charlie!
Whoa!
[Panting]
- We made it.
- Hello, sir.
You must be the 8 P.
M.
reservation.
Is your party all here?
Aah!
I mean.
oh, yes.
May I use your phone?
[Buzzing]
Oh! Someone must be calling!
Answer it!
Tap the screen!
[Beep]
Hello, Pan Pan? Hello?
- Grizz?
- Hey, man, it's Grizz.
You need
to get here now, man!
Where are you?
I'm freaking out a little here.
Oh! What was that?
You're super-close,
you say? Okay!
[Receiver slams]
Grizz?
Gri He
Charlie, quick!
Where did he go?!
Uh, let me see.
Unh.
No, that's not it.
Nope.
[Beep]
Hmm.
What does
"software update" mean?
What?!
Software update?!
Charlie, what did you do?!
We can't use the phone now!
It's frozen!
Hey, I'm just trying
my best, man.
[Groans]
We gotta get off the next
stop and ask for directions.
Okay, no problemo.
[Sneezes]
[Screams]
[Music]
Uh whoa!
Better watch your step there.
- Whoa!
- Oh, my gosh! Panda!
Charlie!
Why didn't you warn me?!
I still can't see anything,
you know?
You'll have to lead the way.
[Chuckles nervously]
Well, okay.
- Where are we now, Charlie?
- Hmm.
Let's see.
There's some poufy things
hanging above us.
And some sort of red cart
selling food.
Oh, I know!
We must be in Chinatown.
We gotta ask people directions
to get from here.
Uh, Panda, you know talking
to people ain't my forte.
Oh, Charlie, it's nothing!
Quick! We don't have much time!
Hey, excuse me?
W-Whoa! Char
[Arguing in Chinese]
Charlie, quit shoving!
[Bell jingles]
Ugh!
Charlie, enough!
Geez.
I got it from here.
[Cats purring]
[Speaking Chinese]
How are you today?
Oof! Hi!
We just need
some directions to
[High-pitched sneeze]
Oh.
Sorry.
[Meows]
[High-pitched sneeze]
Is there a cat in here?
Of course.
This is Mr.
Stripes.
- We're a cat café.
- Cat café?!
- Oh! I'm allergic to cats!
- Oh, my gosh!
Back off, Mr.
Stripes!
- Don't worry.
I got this.
- Thanks, Charlie.
I'll take care of directions.
[Cats meowing]
All right, let's try again.
Come on! Where's that Panda?
Good news
You guys are up next,
as soon as that couple
over there is done.
[Gasps]
We have to stall them.
Man, that fried chicken was
heavy.
I'm nearly stuffed.
- We could just pack it to go.
- Hey, guys, what's the rush?
Check out this dessert,
or maybe start over
with the appetizers!
Are you guys, like,
waiters or something?
Ice Bear waits for nothing.
Make a left, and you'll be there.
All right, cool.
I think I got it.
So, first,
I go down two blocks,
then I go up five more,
then right
Wait I lost
my train of thought.
Did you catch any of that?
[Cats meowing]
[Screams]
[Muffled] Can somebody help me?!
I'll save you, Panda!
[Cats yowling]
Get away from him!
Ew!
Speak to me, Panda!
- Help me.
- Gah! What do I do?!
There's help across the street.
[Panting]
Acu-pun-cture
and somethin' somethin'.
[Panting]
[Man speaking Chinese]
You've come to the
right place.
[Groaning]
Ho ho! I didn't know
needles were medicine.
No.
[Speaking Chinese]
But will help your friend.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们