and guard against the danger
of accepting surrender
as a sort of...
I'm out of here.
Yeah? Where are you gonna go?
- It doesn't matter.
- [chuckles] Wow, man.
Do you know there has been a real
shift in your consciousness?
Whether you believe that or not.
You've got nine days sober
as of today.
Nine days, yeah?
Did you know that?
- Yeah.
- Nine days, not bad.
You could be a potent person.
You might even
deserve another shot.
Maybe.
But I don't think
your balls have dropped yet.
You know what? You know what? Who
the fuck do you think you are
talking to me like that? Huh?
I'll fucking smash you right here
and nobody will even know about it.
When I let go of what I am,
I become what I might be.
[sigh]
You've cracked the code.
Cracked it wide open.
You've just got to
learn how to decipher it.
Who where I turn this.
Who where I turn this.
Who where I turn this.
It means you turn a boy...
In psychological terms, it means
an older man whose emotional life
has remained in an adolescent stage.
Sounds familiar, kiddo?
- [sigh]
- Was that a sigh?
That's good. That's the sigh
of acknowledgment.
That's good.
- I don't have anything left.
- Oh God, do you know, your lack of self confidence
is just it's...
It's putrefying, really is.
Just, you know, get off your ass
man. You know, are you a loser?
- No.
- No?
- No.
- You're not the joke that they
all think that you are?
- No.
- No? I don't believe you.
Are you willing to take action?
Are you just gonna leave here now
and go right back where you were?
Go out there cry,
feel sorry for yourself?
I'm gonna do something about it.
Yeah? OK, well, then do it.
Do the actual footwork
that is necessary.
OK.
- The rest you leave to the gods and goddesses.
- OK.
[traffic sounds]
[music beats]
[speaking Spanish
in the background]
And he said, "Todo right? I
thought you said todo fight."
[laughter]
So, since when do they let
homeless people in here, huh?
[laughing]
- You took the fucking padding off.
- What? Oh.
Hey, Joe. Can we get
you a drink?
Grab a chair. Why don't you sit?
- No, Ray, I don't drink.
- You now [speaking Spanish]?
He had some very heavy hands back
in the day. Very heavy hands.
By the way,
I'm very sorry about your loss.
Don't you fucking
play games with me, Ray.
Don't you fucking
play games with me.
They took the goddamn
padding out of those gloves.
They fucking blinded my son.
They blinded him.
They ended his career, his life.
I'm telling the whole fucking world about
it, unless you do something for me
- and you're gonna do it right now.
- And what am I supposed to do?
You're going to give me his fucking
rematch. That's what you're going to do.
- Look, I can't do that.
- Bullshit. You can do anything.
You know, you look like
you could use a few bucks.
You name it. How much?
Right here.
Really?
You sure you wanna do this?
- You got a problem here?
- I don't know, maybe.
This is Joe Romano. Tommy's dad.
- So?
- So he wants to fight you.
I'll fight him.
Wow, wow, wow. Save it for the ring. At
least, let me sell some tickets, huh?
OK, Joe, you get your fight.
You got 30 days.
That's all you got?
[radio playing]
The worse you look,
the better you are.
You look like shit.
Rome wasn't built in a day.
[Freddie] Joe, you called me
yesterday, you call me today.
Stop calling me.
[dog barking]
[Freddie] You think you lost Tommy. I
lost Tommy too. He was my son too.
Stop calling me, Joe.
Stop calling me.
Give me one good reason why
I should do this for you, Joe.
[Joe] You're not doing this for me.
You're doing this for Tommy.
[music intensifies]
Come on man. OK, OK.
[Jimmy] Joe, there's... There's two
kinds of people in this world.
There's the hedonists
and then there's the stoics.
The hedonists, they do whatever
they can fucking do to feel good.
Stoic does what's right,
no matter how it feels.
[coach] Come on!
- [Jimmy] Are you a looser?
- Six, seven.
[Jimmy] You're not the joke that
they all think that you are.
You could be important person.
You might even
deserve another shot.
Come on!
There you go.
[groans]
[roars]
[Jimmy] If you do not conquer self,
you will be conquered by yourself.
[exhales]
Thanks, Jim. I'm here with a man with the
Midas touch, also known as Mr. Ray Bruno.
Now tell me, Mr. Bruno, why would you
let a fight like this take place?
Well it's America, baby.
And if you believe in yourself,
anything's possible, huh?
Ha, ha, ha...
OK, well, if that doesn't sum it
up, what does? Jim, back to you.
Hey, Joe.
学英语电影(初学者) level 1
森林王子2 The Jungle Book 2(2003)神偷奶爸 Despicable Me(2010)疯狂原始人 The Croods(2013)泰山 Tarzan(1999)穿靴子的猫 Puss in Boots(2011)丁丁历险记 The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn(2011)霍顿与无名氏 Horton Hears a Who!(2008)海底总动员 Finding Nemo(2003)海底总动员2:多莉去哪儿 Finding Dory(2016)学英语电影(入门) level 2
歌舞青春 High School Musical(2006)完美比赛 The Perfect Game(2009)阿甘正传 Forrest Gump(1994)盗梦空间 Inception(2010)狮子王 The Lion King(1994)小美人鱼 The Little Mermaid(1989)魔发奇缘 Tangled(2010)熊的传说 Brother Bear(2003)立体小奇兵 The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D (2005)功夫熊猫 Kung Fu Panda(2008)风中奇缘 Pocahontas(1995)埃及王子 The Prince of Egypt(1998)头脑特工队 Inside Out(2015)欢乐好声音 Sing(2016)精灵鼠小弟 Stuart Little(1999)里约大冒险 Rio(2011)玩具总动员3 Toy Story 3(2010)学英语电影(进阶) level 3
蚁人 Ant-Man(2015)阿拉丁 Aladdin(1992)八月迷情 August Rush(2007)超人高校 Sky High (2005)超能陆战队 Big Hero 6(2014)疯狂动物城 Zootopia(2016)波西·杰克逊与神火之盗 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief(2010)超人总动员 The Incredibles(2004)小鬼当家 Home Alone(1990)花木兰 Mulan(1998)怪兽电力公司 Monsters, Inc.(2001)学英语电影(高级) level 4
好运查理第一季(美剧)好运查理第二季(美剧)好运查理第三季(美剧)成长的烦恼第一季(美剧)成长的烦恼第二季(美剧)小谢尔顿第一季(美剧)小谢尔顿第二季(美剧)哈利·波特与魔法石 Harry Potter and the Sorcerer's Stone(2001)哈利·波特与密室 Harry Potter and the Chamber of Secrets(2002)哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban(2004)哈利·波特与火焰杯 Harry Potter and the Goblet of Fire(2005)哈利·波特与凤凰社 Harry Potter and the Order of the Phoenix(2007)哈利·波特与死亡圣器(上) Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1(2010)哈利·波特与死亡圣器(下) Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2(2011)哈利·波特:一段魔法史 Harry Potter: A History of Magic(2017)无敌破坏王 Wreck-It Ralph(2012)超人总动员2 Incredibles 2(2018)12 Round Gun(2017)【完整台词】
A washed up, alcoholic ex-prizefighter makes a comeback to boxing after his top heavyweight contender son is wrongfully blinded in the ring.
导演: 萨姆·厄普顿
编剧: 萨姆·厄普顿
主演: 凯特·维隆 / 小马克·布恩 / Jared Abrahamson
类型: 剧情
官方网站: http://www.entelechyfilms.com/
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
片长: 92分钟
又名: Gun
12 Round Gun(2017) 全部台词 (当前第7页,一共 8 页)
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们