14比塞塔换1法郎 Un Franco, 14 Pesetas(2006)【完整台词】
14比塞塔换1法郎 Un Franco, 14 Pesetas(2006) 全部台词 (当前第2页,一共 11 页)
leave my family alone.
But we wouldn't be alone,
We'd be with your parents.
We're with them anyway,
and it'd only be for a year or so.
What?
I'd thought of it too.
Why are you shaving now?
You can do it in the morning.
It's habit.
And I know you like
to see me smooth at night.
Martin,
I have to tell you something.
And I've something to tell you.
I didn't know you were so keen
for me to go away.
I have to get out of here.
When we got married,
you said it was for a few months
and we've been down here 5 years.
You were born here,
you're used to it,
but I can't get used to the basement.
We're in the center of Madrid.
What more do you want?
Do you remember
the day
you were fired?
From the factory?
- Yes.
- Yes, and?
I put a deposit on an apartment.
Ghrist Almighty!
You did what?
I put a deposit on an apartment.
You gave 6,000 pesetas?
But this isn't valid.
Without your husband's consent
you can't buy or sell anything,
and I signed nothing.
I'll go there tomorrow
and get the deposit back.
Well,
you won't be able to.
I forged your signature.
We tried already
and it was no use.
If we go back, it'll be worse.
Pilar, did you forge my signature?
Did you forge my signature?
Finish shaving.
From now on,
we'll each do as we please.
Four months' salary!
Where do you get that money?
I saved it.
You saved 6,000 pesetas
from what I give you?
Yes, I did.
You say it as if
I'd earned it on the street.
I count for nothing in this house.
- Are you very?
- Don't touch me, please.
How are we going to pay it?
Weren't you very...
very angry?
Yeah, but one thing
doesn't affect the other.
With you, nothing affects the other.
I'll go to the Swiss consulate
tomorrow.
Whatever you want.
Gareful!
Did you leave the cases
on their own?
A soldier is looking after them,
but you can do it if you want!
No, they'll be fine with the soldier.
The cases are on board.
You should get on,
the train's about to leave.
Let them say goodbye.
We're going now, mother.
You're crazy to go
without a work permit.
- I'm worried.
- You needn't be.
In my new suit,
I'll look like a tourist.
- It'll fit you like a glove.
- For sure.
Is your redundancy money
in a safe place?
Yes, it's all here.
Try not to wrinkle your shirts.
I sweated blood ironing them.
But the only warm thing you've got
is your raincoat.
It's summer in Switzerland too.
But then it'll be winter.
To think that I don't know
when I'll see you again!
I'll be back inside a year,
sweetheart!
Son, remember that the sandwiches
are in your suitcase.
You've told me a dozen times.
There are three with salami,
three with omelette...
That mightn't be enough
for all the journey.
I'm jealous that the Swedish girls
will see your new suit.
- They're Swiss, not Swedish.
- What difference does that make?
Kiss me, no one's looking.
Behave yourself with the chicks.
No one's controlling you.
You're a real wag, aren't you?
It's just a joke.
- What's a wag, mom?
- Someone who tells a joke, son.
- Have you got the number of the bar?
- Yes, mother.
For the fifth time,
it's 522834.
Isn't he smart? We've just got it
and he knows it already.
That's us!
Gome here, Martin.
Take care of them,
and take care of yourself too.
If things get tough,
come back, and to hell with it.
There'll always be
a plate of food here for you.
I know, father. Thank you!
Mother, give me a kiss!
- You'll miss the train.
- Goodbye.
I've told you, mother,
you're not to worry.
- Martin, the train's going.
- I'm coming!
- Write to me, Marcos!
- Goodbye!
Goodbye!
- Son, give me a kiss.
- Don't forget, I love you.
- Look after the kid.
- I'll write, Mari-Garmen!
Pablo, behave like a man!
Good evening. Tickets.
Transport police.
Identify yourselves.
Soldier, your permit.
I don't have it.
Gome with me.
No water, the toilet's blocked
and we've stopped again.
The sea!
I've never seen it before.
I saw it during the war
when I was sent to Valencia.
Next stop: The French border.
Excuse me,
the train for Switzerland?
- You're going to Switzerland?
- Yes!
It's the Geneva train, on platform 2.
Hurry or we'll miss it.
Thanks for the salami, it's terrific.
Eat up, we have to finish it.
The Swiss are fanatical
and now, with the swine fever,
you can't bring this in.
- Where are you going?
- To a little town.
But we wouldn't be alone,
We'd be with your parents.
We're with them anyway,
and it'd only be for a year or so.
What?
I'd thought of it too.
Why are you shaving now?
You can do it in the morning.
It's habit.
And I know you like
to see me smooth at night.
Martin,
I have to tell you something.
And I've something to tell you.
I didn't know you were so keen
for me to go away.
I have to get out of here.
When we got married,
you said it was for a few months
and we've been down here 5 years.
You were born here,
you're used to it,
but I can't get used to the basement.
We're in the center of Madrid.
What more do you want?
Do you remember
the day
you were fired?
From the factory?
- Yes.
- Yes, and?
I put a deposit on an apartment.
Ghrist Almighty!
You did what?
I put a deposit on an apartment.
You gave 6,000 pesetas?
But this isn't valid.
Without your husband's consent
you can't buy or sell anything,
and I signed nothing.
I'll go there tomorrow
and get the deposit back.
Well,
you won't be able to.
I forged your signature.
We tried already
and it was no use.
If we go back, it'll be worse.
Pilar, did you forge my signature?
Did you forge my signature?
Finish shaving.
From now on,
we'll each do as we please.
Four months' salary!
Where do you get that money?
I saved it.
You saved 6,000 pesetas
from what I give you?
Yes, I did.
You say it as if
I'd earned it on the street.
I count for nothing in this house.
- Are you very?
- Don't touch me, please.
How are we going to pay it?
Weren't you very...
very angry?
Yeah, but one thing
doesn't affect the other.
With you, nothing affects the other.
I'll go to the Swiss consulate
tomorrow.
Whatever you want.
Gareful!
Did you leave the cases
on their own?
A soldier is looking after them,
but you can do it if you want!
No, they'll be fine with the soldier.
The cases are on board.
You should get on,
the train's about to leave.
Let them say goodbye.
We're going now, mother.
You're crazy to go
without a work permit.
- I'm worried.
- You needn't be.
In my new suit,
I'll look like a tourist.
- It'll fit you like a glove.
- For sure.
Is your redundancy money
in a safe place?
Yes, it's all here.
Try not to wrinkle your shirts.
I sweated blood ironing them.
But the only warm thing you've got
is your raincoat.
It's summer in Switzerland too.
But then it'll be winter.
To think that I don't know
when I'll see you again!
I'll be back inside a year,
sweetheart!
Son, remember that the sandwiches
are in your suitcase.
You've told me a dozen times.
There are three with salami,
three with omelette...
That mightn't be enough
for all the journey.
I'm jealous that the Swedish girls
will see your new suit.
- They're Swiss, not Swedish.
- What difference does that make?
Kiss me, no one's looking.
Behave yourself with the chicks.
No one's controlling you.
You're a real wag, aren't you?
It's just a joke.
- What's a wag, mom?
- Someone who tells a joke, son.
- Have you got the number of the bar?
- Yes, mother.
For the fifth time,
it's 522834.
Isn't he smart? We've just got it
and he knows it already.
That's us!
Gome here, Martin.
Take care of them,
and take care of yourself too.
If things get tough,
come back, and to hell with it.
There'll always be
a plate of food here for you.
I know, father. Thank you!
Mother, give me a kiss!
- You'll miss the train.
- Goodbye.
I've told you, mother,
you're not to worry.
- Martin, the train's going.
- I'm coming!
- Write to me, Marcos!
- Goodbye!
Goodbye!
- Son, give me a kiss.
- Don't forget, I love you.
- Look after the kid.
- I'll write, Mari-Garmen!
Pablo, behave like a man!
Good evening. Tickets.
Transport police.
Identify yourselves.
Soldier, your permit.
I don't have it.
Gome with me.
No water, the toilet's blocked
and we've stopped again.
The sea!
I've never seen it before.
I saw it during the war
when I was sent to Valencia.
Next stop: The French border.
Excuse me,
the train for Switzerland?
- You're going to Switzerland?
- Yes!
It's the Geneva train, on platform 2.
Hurry or we'll miss it.
Thanks for the salami, it's terrific.
Eat up, we have to finish it.
The Swiss are fanatical
and now, with the swine fever,
you can't bring this in.
- Where are you going?
- To a little town.
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们