教父 The Godfather (1972)【完整台词】
教父 The Godfather (1972) 全部台词 (当前第2页,一共 12 页)
He had no home,
so my father took him in.
He's been with us ever since.
He's a good lawyer.
Not a Sicilian. I think he's
going to be consigliere.
- What's that?
- That's a...
...like a counsellor, an advisor.
Very important for the family.
You like your lasagne?
Don Corleone.
I'm honoured and grateful...
...that you have invited me
to your daughter's wedding.
On the day of your daughter's wedding.
And I hope that their first child
will be a masculine child.
I pledge my ever-ending loyalty.
- For your daughter's bridal purse.
- Thank you, Luca. Most valued friend.
Don Corleone, I'm going to leave you
now, because I know you're busy.
Thank you.
Signora Corleone!
No!
Senator Cauley apologised for not
coming, but said you'd understand.
Also some of the judges.
They've all sent gifts.
What is that outside?
Johnny! Johnny!
I love you!
He came all the way from California.
I told you he'd come!
- He's probably in trouble again.
- He's a good godson.
Johnny, Johnny! Sing a song!
You never said you knew
Johnny Fontane!
- Sure. You want to meet him?
- Great! Sure.
- My father helped him with his career.
- He did?
How?
- Let's listen to this song.
- Michael...
Please, Michael. Tell me.
When Johnny was starting out, he was
signed to a personal service contract...
...with a big bandleader.
And as his career got better and better,
he wanted to get out of it.
Johnny is my father's godson.
My father went to see this bandleader.
He offered him 10,000 dollars
to let Johnny go...
...but the bandleader said no.
So the next day my father went to see
him, but this time with Luca Brasi.
Within an hour...
...he signed a release
for a certified cheque of 1,000 dollars.
- How did he do that?
- Made him an offer he couldn't refuse.
- What was that?
- Luca Brasi held a gun to his head...
...and father said that either his brains or
his signature would be on the contract.
That's a true story.
That's my family, Kay. It's not me.
Beautiful!
I'll take care of it.
Tom...
I want you to find Santino.
Tell him to come to the office.
How are you, Fredo?
My brother Fredo,
this is Kay Adams.
- Hi.
- How are you doing?
- This is my brother Mike.
- Are you having a good time?
Yeah. This is your friend?
I don't know what to do.
My voice is weak. It's weak.
Anyway, if I had this part in the picture,
it puts me right back on top again.
But this... Man won't give it to me,
the head of the studio.
- What's his name?
- Woltz.
He won't give it to me,
and he says there's no chance.
Sonny?
Sonny?
Sonny?
- Sonny, are you in there?
- What?
The old man wants you.
One minute.
A month ago he bought the movie rights
to this book, a best-seller.
The main character
is a guy just like me.
I wouldn't even have to act.
Godfather, I don't know what to do.
You can act like a man!
What's the matter with you?
Is this how you turned out a Hollywood
finocchio, that cries like a woman?
"What can I do? What can I do?"
What is that nonsense?
Ridiculous.
- You spend time with your family?
- Sure I do.
Good.
Because a man who doesn't spend time
with his family can never be a real man.
You look terrible. I want you to eat.
Rest, and in a month this Hollywood
big shot will give you what you want.
It's too late, they start shooting
in a week.
I'm going to make him an offer
he can't refuse.
Just go outside and enjoy yourself,
and forget about all this nonsense.
- I want you to leave it all to me.
- All right.
- What time does my daughter leave?
- Soon, after they cut the cake.
Do we give your son-in-law
something important?
Never. Give him a living, but never
discuss the family business with him.
- What else?
- Virgil Sollozzo called.
- We'll have to see him next week.
- When you come back from California.
- When am I going to California?
- Tonight.
I want you to talk to this movie big shot
and settle this business for Johnny.
If there's nothing else, I'd like to go
to my daughter's wedding.
Carlo, we're going to take the picture.
Wait a minute.
No, Michael. Not me.
Okay, that's it. Just like that. Hold it!
- You need a little more heat on that arc.
- Start talking.
I was sent by a friend
of Johnny Fontane.
This friend would give
his friendship to Mr Woltz...
...if Mr Woltz would grant us a favour.
Woltz is listening.
Give Johnny the part in that war film
you're starting next week.
And what favour would your friend
grant Mr Woltz?
He could make your future union
problems disappear.
And one of your stars has just moved
from marijuana to heroin.
Are you trying to muscle me?
Listen, you son-of-a-bitch!
Let me lay it on the line. Johnny
Fontane will never get that movie!
No matter how many Dago Guinea
greaseballs come out of the woodwork!
- I'm German-Irish.
- Listen here, my Kraut-Mick friend.
- I'm going to make trouble for you!
- I'm a lawyer. I haven't threatened...
I know New York's big lawyers.
Who are you?
I have a special practice. I handle
one client. I'll wait for your call.
so my father took him in.
He's been with us ever since.
He's a good lawyer.
Not a Sicilian. I think he's
going to be consigliere.
- What's that?
- That's a...
...like a counsellor, an advisor.
Very important for the family.
You like your lasagne?
Don Corleone.
I'm honoured and grateful...
...that you have invited me
to your daughter's wedding.
On the day of your daughter's wedding.
And I hope that their first child
will be a masculine child.
I pledge my ever-ending loyalty.
- For your daughter's bridal purse.
- Thank you, Luca. Most valued friend.
Don Corleone, I'm going to leave you
now, because I know you're busy.
Thank you.
Signora Corleone!
No!
Senator Cauley apologised for not
coming, but said you'd understand.
Also some of the judges.
They've all sent gifts.
What is that outside?
Johnny! Johnny!
I love you!
He came all the way from California.
I told you he'd come!
- He's probably in trouble again.
- He's a good godson.
Johnny, Johnny! Sing a song!
You never said you knew
Johnny Fontane!
- Sure. You want to meet him?
- Great! Sure.
- My father helped him with his career.
- He did?
How?
- Let's listen to this song.
- Michael...
Please, Michael. Tell me.
When Johnny was starting out, he was
signed to a personal service contract...
...with a big bandleader.
And as his career got better and better,
he wanted to get out of it.
Johnny is my father's godson.
My father went to see this bandleader.
He offered him 10,000 dollars
to let Johnny go...
...but the bandleader said no.
So the next day my father went to see
him, but this time with Luca Brasi.
Within an hour...
...he signed a release
for a certified cheque of 1,000 dollars.
- How did he do that?
- Made him an offer he couldn't refuse.
- What was that?
- Luca Brasi held a gun to his head...
...and father said that either his brains or
his signature would be on the contract.
That's a true story.
That's my family, Kay. It's not me.
Beautiful!
I'll take care of it.
Tom...
I want you to find Santino.
Tell him to come to the office.
How are you, Fredo?
My brother Fredo,
this is Kay Adams.
- Hi.
- How are you doing?
- This is my brother Mike.
- Are you having a good time?
Yeah. This is your friend?
I don't know what to do.
My voice is weak. It's weak.
Anyway, if I had this part in the picture,
it puts me right back on top again.
But this... Man won't give it to me,
the head of the studio.
- What's his name?
- Woltz.
He won't give it to me,
and he says there's no chance.
Sonny?
Sonny?
Sonny?
- Sonny, are you in there?
- What?
The old man wants you.
One minute.
A month ago he bought the movie rights
to this book, a best-seller.
The main character
is a guy just like me.
I wouldn't even have to act.
Godfather, I don't know what to do.
You can act like a man!
What's the matter with you?
Is this how you turned out a Hollywood
finocchio, that cries like a woman?
"What can I do? What can I do?"
What is that nonsense?
Ridiculous.
- You spend time with your family?
- Sure I do.
Good.
Because a man who doesn't spend time
with his family can never be a real man.
You look terrible. I want you to eat.
Rest, and in a month this Hollywood
big shot will give you what you want.
It's too late, they start shooting
in a week.
I'm going to make him an offer
he can't refuse.
Just go outside and enjoy yourself,
and forget about all this nonsense.
- I want you to leave it all to me.
- All right.
- What time does my daughter leave?
- Soon, after they cut the cake.
Do we give your son-in-law
something important?
Never. Give him a living, but never
discuss the family business with him.
- What else?
- Virgil Sollozzo called.
- We'll have to see him next week.
- When you come back from California.
- When am I going to California?
- Tonight.
I want you to talk to this movie big shot
and settle this business for Johnny.
If there's nothing else, I'd like to go
to my daughter's wedding.
Carlo, we're going to take the picture.
Wait a minute.
No, Michael. Not me.
Okay, that's it. Just like that. Hold it!
- You need a little more heat on that arc.
- Start talking.
I was sent by a friend
of Johnny Fontane.
This friend would give
his friendship to Mr Woltz...
...if Mr Woltz would grant us a favour.
Woltz is listening.
Give Johnny the part in that war film
you're starting next week.
And what favour would your friend
grant Mr Woltz?
He could make your future union
problems disappear.
And one of your stars has just moved
from marijuana to heroin.
Are you trying to muscle me?
Listen, you son-of-a-bitch!
Let me lay it on the line. Johnny
Fontane will never get that movie!
No matter how many Dago Guinea
greaseballs come out of the woodwork!
- I'm German-Irish.
- Listen here, my Kraut-Mick friend.
- I'm going to make trouble for you!
- I'm a lawyer. I haven't threatened...
I know New York's big lawyers.
Who are you?
I have a special practice. I handle
one client. I'll wait for your call.
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们