教父 The Godfather (1972)【完整台词】
教父 The Godfather (1972) 全部台词 (当前第7页,一共 12 页)
I hope you're not a hothead like Sonny.
You can't talk business with him.
He's a good kid.
I'm sorry about the other night, Mike.
I've got to frisk you, so turn around.
On your knees, facing me.
I guess I'm getting too old for my job.
Too grouchy.
Can't stand the aggravation.
You know how it is.
He's clean.
Going to Jersey?
Maybe.
Nice work, Lou.
- How's the food in this restaurant?
- Try the veal. It's the best in the city.
I'll have it.
- I'm going to speak Italian to Mikey.
- Go ahead.
What I want...
What's most important to me...
...is that I have a guarantee.
No more attempts on my father's life.
What guarantees can I give you?
I'm the hunted one!
I missed my chance.
You think too much of me, kid.
I'm not that clever.
All I want is a truce.
I have to go to the bathroom.
Is it all right?
When you got to go, you got to go.
He's clean.
Don't take too long.
I've frisked a thousand punks.
Okay, you take over.
I love you, Grandpa.
I'm sorry, Pa. He doesn't know you yet.
- Hey, big guy. Give it to Grandpa.
- Okay.
"I hope you get well, Grandpa, and wish
I see you soon. Your grandson Frank. "
Go with your mother.
Take them downstairs.
Go on, Carlo, you too.
Go on.
- What's the matter with you, Carlo?
- Shut up and set the table.
Since McCluskey's killing, the police
have cracked down on our operations.
And also the other families.
There's been a lot of bad blood.
They hit us, so we hit them back.
Through our newspaper contacts
we've been able to put out material...
...about McCluskey's link with Sollozzo
in the drug rackets.
So things are loosening up.
And I sent Fredo to Las Vegas, under
the protection of Don Francesco of L.A.
- I want him to rest.
- I'm going to learn the casino business.
Where's Michael?
It was Michael who killed Sollozzo.
But he's safe. We're starting to work
to bring him back.
Did you find out where that old pimp
Tattaglia is hiding? I want him now.
Sonny, things are starting to loosen up.
If you go after Tattaglia, all hell
will break loose. Pop can negotiate.
- He must get better first. I'll decide...
- War is costly. We can't do business.
- Neither can they. Don't worry about it!
- We can't afford a stalemate.
- No more stalemate. I'll kill the bastard!
- You're getting a great reputation!
Do as I say! If I had a Sicilian wartime
consigliere, I wouldn't be in this shape!
Pop had Genco. Look what I got.
I'm sorry. I didn't mean that.
Ma made a little dinner. It's Sunday.
Niggers are having a good time
with our policy banks in Harlem.
Driving new Cadillacs,
paying 50 per cent on a bet.
That's because they've started
making big money.
Poppa never talked business
at the table.
- Shut up, Connie...
- Don't you ever tell her to shut up.
Don't interfere.
I'd like to talk to you after dinner.
I could do more for the family...
We don't discuss business at the table.
I kiss your hand, Don Tommasino.
Why are you so far
from the house?
You know I'm responsible to your
father for your life.
The bodyguards are here.
It's still dangerous...
We've heard from Santino
in New York...
Your enemies know you're here.
Did Santino say when
I can go back?
Not yet.
It's out of the question.
Where are you going now?
Take my car.
I want to walk.
Be careful.
Where have all the men gone?
They're all dead from vendettas.
There are the names of the dead.
Hey, hey, take me to the America, G.I.!
Hey, hey, take me to the America, G.I.!
Clark Gable!
America! Take me to the America, G.I.!
Clark Gable, Rita Hayworth!
Mamma mia what a beauty.
I think you got hit
by the thunderbolt.
In Sicily women are more
dangerous than shotguns.
Did you have a good hunt?
You know all the girls
around here?
We saw some real beauties.
One of them struck our friend
like a thunderbolt.
She would tempt the devil himself.
Really put together.
Such hair, such mouth!
The girls around here are
beautiful... But virtuous.
This one had a purple dress...
And a purple ribbon in her hair.
A type more Greek than Italian.
Do you know her?
There's no girl like that
in this town.
My God, I understand!
What's wrong?
Let's go.
It's his daughter.
Tell him to come here.
Call him.
Fabrizio, you translate.
I apologise if I offended you.
I'm a stranger in this country.
I meant no disrespect
to you or your daughter.
I'm an American, hiding in Sicily.
My name is Michael Corleone.
There are people who'd pay a lot
of money for that information.
But then your daughter
would lose a father...
...instead of gaining a husband.
I want to meet your daughter.
With your permission, and under
the supervision of your family.
With all respect.
Come to my house Sunday morning.
My name is Vitelli.
What's her name?
I'll knock you dizzy.
Save it for the library.
We've got to pick up my sister.
What's the matter?
What's the matter?
- It was my fault!
- Where is he?
It was my fault. I hit him.
I started a fight with him.
I hit him, so he hit me...
I'm just going to get a doctor
You can't talk business with him.
He's a good kid.
I'm sorry about the other night, Mike.
I've got to frisk you, so turn around.
On your knees, facing me.
I guess I'm getting too old for my job.
Too grouchy.
Can't stand the aggravation.
You know how it is.
He's clean.
Going to Jersey?
Maybe.
Nice work, Lou.
- How's the food in this restaurant?
- Try the veal. It's the best in the city.
I'll have it.
- I'm going to speak Italian to Mikey.
- Go ahead.
What I want...
What's most important to me...
...is that I have a guarantee.
No more attempts on my father's life.
What guarantees can I give you?
I'm the hunted one!
I missed my chance.
You think too much of me, kid.
I'm not that clever.
All I want is a truce.
I have to go to the bathroom.
Is it all right?
When you got to go, you got to go.
He's clean.
Don't take too long.
I've frisked a thousand punks.
Okay, you take over.
I love you, Grandpa.
I'm sorry, Pa. He doesn't know you yet.
- Hey, big guy. Give it to Grandpa.
- Okay.
"I hope you get well, Grandpa, and wish
I see you soon. Your grandson Frank. "
Go with your mother.
Take them downstairs.
Go on, Carlo, you too.
Go on.
- What's the matter with you, Carlo?
- Shut up and set the table.
Since McCluskey's killing, the police
have cracked down on our operations.
And also the other families.
There's been a lot of bad blood.
They hit us, so we hit them back.
Through our newspaper contacts
we've been able to put out material...
...about McCluskey's link with Sollozzo
in the drug rackets.
So things are loosening up.
And I sent Fredo to Las Vegas, under
the protection of Don Francesco of L.A.
- I want him to rest.
- I'm going to learn the casino business.
Where's Michael?
It was Michael who killed Sollozzo.
But he's safe. We're starting to work
to bring him back.
Did you find out where that old pimp
Tattaglia is hiding? I want him now.
Sonny, things are starting to loosen up.
If you go after Tattaglia, all hell
will break loose. Pop can negotiate.
- He must get better first. I'll decide...
- War is costly. We can't do business.
- Neither can they. Don't worry about it!
- We can't afford a stalemate.
- No more stalemate. I'll kill the bastard!
- You're getting a great reputation!
Do as I say! If I had a Sicilian wartime
consigliere, I wouldn't be in this shape!
Pop had Genco. Look what I got.
I'm sorry. I didn't mean that.
Ma made a little dinner. It's Sunday.
Niggers are having a good time
with our policy banks in Harlem.
Driving new Cadillacs,
paying 50 per cent on a bet.
That's because they've started
making big money.
Poppa never talked business
at the table.
- Shut up, Connie...
- Don't you ever tell her to shut up.
Don't interfere.
I'd like to talk to you after dinner.
I could do more for the family...
We don't discuss business at the table.
I kiss your hand, Don Tommasino.
Why are you so far
from the house?
You know I'm responsible to your
father for your life.
The bodyguards are here.
It's still dangerous...
We've heard from Santino
in New York...
Your enemies know you're here.
Did Santino say when
I can go back?
Not yet.
It's out of the question.
Where are you going now?
Take my car.
I want to walk.
Be careful.
Where have all the men gone?
They're all dead from vendettas.
There are the names of the dead.
Hey, hey, take me to the America, G.I.!
Hey, hey, take me to the America, G.I.!
Clark Gable!
America! Take me to the America, G.I.!
Clark Gable, Rita Hayworth!
Mamma mia what a beauty.
I think you got hit
by the thunderbolt.
In Sicily women are more
dangerous than shotguns.
Did you have a good hunt?
You know all the girls
around here?
We saw some real beauties.
One of them struck our friend
like a thunderbolt.
She would tempt the devil himself.
Really put together.
Such hair, such mouth!
The girls around here are
beautiful... But virtuous.
This one had a purple dress...
And a purple ribbon in her hair.
A type more Greek than Italian.
Do you know her?
There's no girl like that
in this town.
My God, I understand!
What's wrong?
Let's go.
It's his daughter.
Tell him to come here.
Call him.
Fabrizio, you translate.
I apologise if I offended you.
I'm a stranger in this country.
I meant no disrespect
to you or your daughter.
I'm an American, hiding in Sicily.
My name is Michael Corleone.
There are people who'd pay a lot
of money for that information.
But then your daughter
would lose a father...
...instead of gaining a husband.
I want to meet your daughter.
With your permission, and under
the supervision of your family.
With all respect.
Come to my house Sunday morning.
My name is Vitelli.
What's her name?
I'll knock you dizzy.
Save it for the library.
We've got to pick up my sister.
What's the matter?
What's the matter?
- It was my fault!
- Where is he?
It was my fault. I hit him.
I started a fight with him.
I hit him, so he hit me...
I'm just going to get a doctor
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们