13朵玫瑰 Las 13 rosas(2007)【完整台词】
13朵玫瑰 Las 13 rosas(2007) 全部台词 (当前第3页,一共 10 页)
It's okay, we're friends.
I'm Blanca, Enrique Garcia's wife.
Are you deaf? Close the door.
Wait.
Come in, Blanca.
My sister-in-law, Manuela
and her mother.
What are you doing here?
It's all we can give you.
It's fine.
Where will you be? Enrique says
it's dangerous for you to stay here.
It's dangerous!
Even your friends say it.
I'll leave as soon as I can.
But you can't throw me out.
This place is mine too.
My wife's.
Unlucky you two met.
You put all those ideas in her head.
You should go.
Yes, go.
Go with your Bolshevik friends!
Go and never come back!
Goodbye.
Blanca...
One last favor.
I need more money to leave.
Can you pawn it?
I'll be at Tomas's.
You know where it is.
But it's your living.
What will you do without it?
Who can think of music right now?
Wait.
It's not much,
but more than you'll get for it.
I can't accept.
Take it.
You'll need it more than we will.
For Quique.
No, for the pawnshop.
I don't know what will happen to me,
but watch yourselves.
Act like before the war.
Just be musicians.
Remember I voted for the Right.
We need more right-wingers
like you.
What a coincidence!
A coincidence I've been waiting
over two hours for.
Thanks for the other day.
You don't look too happy to see me.
I'm not feeling very happy.
We all just got fired.
I'm sorry. What for?
For asking to get paid.
How about that?
Careful at your barracks.
I have no barracks.
- You're from the Basque Country?
- Sure.
The one in Madrid.
Where do you live?
I'll walk you.
A bit forward, aren't you?
Madrid must look its best for
the victory parade next Friday!
People of Madrid, testing...
Franco! Franco! Testing...
How considerate. What about me?
You smoke?
No, silly.
Good. If these people saw you,
they might shave your head.
"These people"?
What about you?
You don't think I'm like them...
Wait, I'll get a light.
Hello.
Where are you from?
I'm from Chamartin.
You are?
I'm from Chamberi.
You're a true red after all.
No need to walk me home.
I know the way.
Julia...
Stay out of trouble.
- You'll report me?
- No. I'm only warning you.
You don't know how things are.
- These little games can cost you.
- Let me go.
Believe me.
Julia.
Please.
What do you want to do?
See a movie?
Sorry, wrong apartment.
I'm looking for Juana.
- Who are you?
- Her nephew.
It's the next floor.
Sorry.
- Anybody see you?
- No.
- You're crazy to come here.
- Who was that officer?
They're everywhere.
They've come for the parade.
- Staying wherever they can.
- And my folks?
The police took them.
The neighbor
reported them.
You have to leave.
And don't come back.
If you do,
I'll call the police myself.
That way!
That way!
He went that way!
Sir.
How are you, Teo?
Captain Fontenla.
I hope you're glad to see me.
It's always nice
running into old friends.
Do you remember Gaspar?
That must really hurt.
You were in better shape
when you were coming to the gym.
Is putting that in the window
really necessary?
If your husband were
in a concentration camp...
They wouldn't let him go anyway...
What's the matter?
She thinks they're going to hurt us.
Four women!
They'd have to be monsters.
Well...
You'd better get rid of
all your pamphlets.
If someone ever found them...
You promised you would.
I will.
This struck me as childish propaganda
and suddenly now it's so dangerous...
There, there. It's okay.
Hold her.
There, there.
Julia, Julia!
A soldier is asking for you.
In the street.
- It's Perico.
- Perico who?
Here's the last one.
I'll put them in the meat locker.
- What a considerate young man.
- And so handsome.
And now for the best part:
We're going to the movies!
I'm really not in the mood.
You can't do this to me.
Why can't you loosen up?
Yeah.
You told me next time.
I'll be right out.
Sew my buttons.
Carlist militia one day,
a soldier the next.
- Tomorrow you'll dress like a bishop!
- If I have to...
- Where did all that food come from?
- Don't ask.
That uniform looks good on you.
Nowadays you're nobody
I'm Blanca, Enrique Garcia's wife.
Are you deaf? Close the door.
Wait.
Come in, Blanca.
My sister-in-law, Manuela
and her mother.
What are you doing here?
It's all we can give you.
It's fine.
Where will you be? Enrique says
it's dangerous for you to stay here.
It's dangerous!
Even your friends say it.
I'll leave as soon as I can.
But you can't throw me out.
This place is mine too.
My wife's.
Unlucky you two met.
You put all those ideas in her head.
You should go.
Yes, go.
Go with your Bolshevik friends!
Go and never come back!
Goodbye.
Blanca...
One last favor.
I need more money to leave.
Can you pawn it?
I'll be at Tomas's.
You know where it is.
But it's your living.
What will you do without it?
Who can think of music right now?
Wait.
It's not much,
but more than you'll get for it.
I can't accept.
Take it.
You'll need it more than we will.
For Quique.
No, for the pawnshop.
I don't know what will happen to me,
but watch yourselves.
Act like before the war.
Just be musicians.
Remember I voted for the Right.
We need more right-wingers
like you.
What a coincidence!
A coincidence I've been waiting
over two hours for.
Thanks for the other day.
You don't look too happy to see me.
I'm not feeling very happy.
We all just got fired.
I'm sorry. What for?
For asking to get paid.
How about that?
Careful at your barracks.
I have no barracks.
- You're from the Basque Country?
- Sure.
The one in Madrid.
Where do you live?
I'll walk you.
A bit forward, aren't you?
Madrid must look its best for
the victory parade next Friday!
People of Madrid, testing...
Franco! Franco! Testing...
How considerate. What about me?
You smoke?
No, silly.
Good. If these people saw you,
they might shave your head.
"These people"?
What about you?
You don't think I'm like them...
Wait, I'll get a light.
Hello.
Where are you from?
I'm from Chamartin.
You are?
I'm from Chamberi.
You're a true red after all.
No need to walk me home.
I know the way.
Julia...
Stay out of trouble.
- You'll report me?
- No. I'm only warning you.
You don't know how things are.
- These little games can cost you.
- Let me go.
Believe me.
Julia.
Please.
What do you want to do?
See a movie?
Sorry, wrong apartment.
I'm looking for Juana.
- Who are you?
- Her nephew.
It's the next floor.
Sorry.
- Anybody see you?
- No.
- You're crazy to come here.
- Who was that officer?
They're everywhere.
They've come for the parade.
- Staying wherever they can.
- And my folks?
The police took them.
The neighbor
reported them.
You have to leave.
And don't come back.
If you do,
I'll call the police myself.
That way!
That way!
He went that way!
Sir.
How are you, Teo?
Captain Fontenla.
I hope you're glad to see me.
It's always nice
running into old friends.
Do you remember Gaspar?
That must really hurt.
You were in better shape
when you were coming to the gym.
Is putting that in the window
really necessary?
If your husband were
in a concentration camp...
They wouldn't let him go anyway...
What's the matter?
She thinks they're going to hurt us.
Four women!
They'd have to be monsters.
Well...
You'd better get rid of
all your pamphlets.
If someone ever found them...
You promised you would.
I will.
This struck me as childish propaganda
and suddenly now it's so dangerous...
There, there. It's okay.
Hold her.
There, there.
Julia, Julia!
A soldier is asking for you.
In the street.
- It's Perico.
- Perico who?
Here's the last one.
I'll put them in the meat locker.
- What a considerate young man.
- And so handsome.
And now for the best part:
We're going to the movies!
I'm really not in the mood.
You can't do this to me.
Why can't you loosen up?
Yeah.
You told me next time.
I'll be right out.
Sew my buttons.
Carlist militia one day,
a soldier the next.
- Tomorrow you'll dress like a bishop!
- If I have to...
- Where did all that food come from?
- Don't ask.
That uniform looks good on you.
Nowadays you're nobody
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们