Maybe.
Or maybe you can
mind your own business.
[LAUGHS]
[CHUCKLES]
[PLANE ENGINES ROARING]
Yo-Yo.
- I wanted to ask you something.
- Oh, yeah?
What's that?
I'm gonna ask Clara to marry me.
- Nately
- Well, what do you think?
I think you're 24 years
old, and she's a prostitute.
Yeah, so? I love her.
Doesn't that mean something?
It means you're not thinking straight.
I've never felt clearer.
So you're gonna marry an Italian whore,
you're gonna make a
straight woman of her,
and you're gonna drag
her home to Connecticut?
Connecticut?
What the hell is the matter with you?
No, this is all amazing.
Here.
The life is amazing.
Sex is amazing.
Italy is the greatest.
We're gonna win the war.
And then I'm gonna use
the GI Bill to stay here,
marry Clara, and open a restaurant.
You know how this works, don't you?
You pay her money, and
she doesn't love you.
Well, you weren't there.
What would you know?
YOSSARIAN: Nothing.
Nothing.
NATELY: Oh, fuck, buddy.
You know, I was gonna ask
you to be my best man and all.
Look at this thing.
You're 24.
She's a prostitute.
But she's a prostitute now.
She won't be once I've married her.
Dang, buddy, I am telling
you something big here.
You're right.
This is great.
I'll be your best man.
I'm sorry.
I'm very happy for you.
Thank you.
[BOOMING]
NEW MCWATT: How are we looking?
- AARFY: Holding.
- NEW KID SAMPSON: Copy that.
NEW MCWATT: That's what
you said a minute ago.
AARFY: Nothing's changed.
We're holding.
Hey, that's the river, though, right?
Yeah, that's the river.
YOSSARIAN: So, is that the bridge?
No, different bridge.
Well, how do you know we're
talking about the same bridge?
I'm talking about that bridge.
AARFY: I don't know what
bridge you're talking about,
but it's not the bridge I mean.
YOSSARIAN: But this is the river, right?
I can't see any other bridges.
- 'Cause we're not there yet.
- YOSSARIAN: How far are we, goddamn it?
- Close.
- YOSSARIAN: What?
I said we're close.
Close to what? The river or the bridge?
I'm seeing the river down there.
Come on, guys.
Keep
it together up there.
Come again, Bouncin' Betty, over.
I'm seeing the river down there.
He ain't talking to you, Yo-Yo.
7344, approaching target, over.
YOSSARIAN: What's going on?
Bouncin' Betty, do you read me?
This is 7344 approaching target.
What's going on with Bouncin' Betty?
NEW MCWATT: Bouncin' Betty's
been hit! She's going down!
Bouncin' Betty, that's
Orr's plane, isn't it?
Hey hey, Aarfy,
Bouncin' Betty is Orr's plane.
Yossarian, are you on a steady heading?
- We're approaching.
- Yes, I'm on a steady heading.
Um, is that the bridge?
What's what's Orr saying?
- NEW MCWATT: Who's Orr?
- The Bouncin' Betty pilot.
He says both engines are out.
He's taking it over the water.
AARFY: Yossarian,
what's your drift angle?
Uh
Uh, 12 degrees.
- You gonna correct that?
- Yes, I'm gonna correct that.
- Affirmative.
- NEW MCWATT: That's affirmative.
What's affirmative?
- He ain't talking to you, Yo-Yo!
- I was talking to Bouncin' Betty.
They're gonna ditch.
Shit.
AARFY: Yossarian, that's the
bridge.
Are you releasing?
What? That's the bridge?
AARFY: Yeah, that's the bridge.
That's the fucking bridge.
Fuck!
- NEW KID SAMPSON: What happened?
- He didn't drop the bombs.
He didn't drop the fucking bombs.
Yankee Doodle, did you
miss your target and drop?
PILOT: Yes, yes, drop.
God damn it.
- MAN: God, son of a bitch.
- PILOT: God damn it.
[BOOMING]
Hey, did they hit the bridge?
AARFY: Let's take a look.
[PLANE ENGINES ROARING]
AARFY: They were following
your lead, Yossarian.
They released too late.
Shit.
AARFY: Stunning work,
Yossarian.
Stunning work.
Cathcart'll have us straight
back up here tomorrow.
[PLANE ENGINES ROARING]
Fuck.
- Turn us around.
- AARFY: What?
YOSSARIAN: Turn us
around.
We're going back.
- Oh, you gotta be kidding me, guys!
- Back where?
YOSSARIAN: Back to the target.
But what for?
YOSSARIAN: To drop the bombs.
Are you serious?
Look, I didn't release,
and they all missed.
I'm really sorry, fellas.
Let's just blow the Christ
out of this fucking bridge
- and go home.
- Why don't we just go home?
Because I'm not coming back
up here tomorrow, all right?
Motherfucker.
[PLANE ENGINES RUMBLING]
This is Yankee Doodle.
We are,
uh we're turning back to target
and we'll catch up with you.
MAN: Roger that, Yankee Doodle.
Fly safe.
[PLANE ENGINES RUMBLING]
[BOOMING]
[DRAMATIC MUSIC]
Christ.
God damn it.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们