辛德勒的名单 Schindler's List(1993)【完整台词】
辛德勒的名单 Schindler's List(1993) 全部台词 (当前第10页,一共 15 页)
Makes them think we have lice.
Helps make them keep their distance.
Do you have lice?
Do you have your notebook?
The calendar on my
desk has the birthdays
of our SS friends'
wives and children.
Don't forget to
send something.
Record payoffs to
the Main Administration
and Economics Office,
the Arm...
Slowly, Stern, slowly.
The Armaments Board, Governor
General's Division of the Interior
and Chief of Police as "fees."
And make them on
the first of each month,
as opposed to individual
payoffs to our SS contacts.
The list is in the lower
drawer of my desk, which you...
"First of month..."
SS contacts list, lower drawer
of my desk, which you handle
as cash contributions
to legitimate charities
sent, of course,
to each official's office.
Dealings with our
black market contacts
listed as suppliers in
the legitimate ledger
are more complicated.
Forget it.
What do you mean, forget it?
You can't forget it.
It gives me a headache.
It gives me a headache!
I couldn't get
you out of here.
I'll be all right.
Anyway, I'm here almost every
week. Wednesdays, usually.
I'll look in on you,
see how you're doing.
Here, put these
in your pocket.
Come on.
Herr Direktor,
don't let things fall apart.
I've worked too hard.
Thanks for... Good luck.
Achtung, Mtzen ab!
Work!
An die Arbeit!
What are you making?
Hinges, sir.
I've got some
workers coming in tomorrow.
Where the hell
they from again?
Yugoslavia,
Herr Kommandant.
I've got to make room.
Make me a hinge.
Yes, sir.
Keep going, you're doing well.
Oh, that's very good.
But I'm a bit confused,
and perhaps you can help me.
What I don't understand
is that you've been working
since I think, what,
about 6:00 this morning?
Yet, such a small pile
of hinges.
Oh, Christ.
May I try that, sir?
Check the angle lever.
Maybe it's bent.
No, no. You wouldn't hear a
click if it was the angle lever.
Maybe it's the pin.
Maybe the pin shaft is greasy.
Ja, come on.
What did I just say? Here.
Herr Kommandant.
I beg to report that my heap
of hinges was so unsatisfactory
because the machines were
being recalibrated this morning.
I was put on to
shoveling coal.
Strange, huh?
Yeah.
Thank you, Muek.
Ah, Lisiek. Don't touch the
leather, it's just been oiled.
Rottenfhrer.
Oh, for me?
Oh, thank you very much,
Herr Direktor.
Herr Direktor!
Herr Direktor!
Herr Direktor.
He was making
hinges slowly.
So the man can
turn out a hinge in
less than a minute.
Why the long story?
Hmm?
Thank you, sir.
You're welcome.
Nobody knows who
stole the chicken, hmm?
Tell him about the chicken.
A man walks around with a
chicken and nobody notices this.
Save yourselves.
Tell him about the chicken.
Still nobody knows.
It was you.
You committed this crime.
No, sir.
But you know who, though.
Yes.
Who?
Him!
He's very gifted.
Yeah, sure.
Bring him over.
Sir. Thank you.
Thank you again,
Herr Direktor.
You're welcome again.
It's an honor to work
for such a great company.
It's great to have you.
I promise to learn everything there
is to know about enamelware production.
That's great.
Hello? Miss Elsa Krause is
here. I only need five minutes.
She wants to speak
to the Herr Direktor.
Yes.
He won't see you.
Please, sit down.
Pernod? Cognac?
No. No, thank you.
So, what can I do for you?
They say that
no one dies here.
They say your
factory is a haven.
They say you are good.
Who says that?
Everyone.
My name is Regina Perlman,
not Elsa Krause.
I've been living in Krakow on false
papers since the ghetto massacre.
My parents are in Plaszow.
Their names are
Chana and Jakob Perlman.
They are older people. They are
killing older people now in Plaszow.
They bury them up
in the forest. Look,
I don't have any money.
I borrowed these clothes.
I'm begging you. Please.
Please bring them here.
I don't do that.
You've been misled.
I ask one thing.
Helps make them keep their distance.
Do you have lice?
Do you have your notebook?
The calendar on my
desk has the birthdays
of our SS friends'
wives and children.
Don't forget to
send something.
Record payoffs to
the Main Administration
and Economics Office,
the Arm...
Slowly, Stern, slowly.
The Armaments Board, Governor
General's Division of the Interior
and Chief of Police as "fees."
And make them on
the first of each month,
as opposed to individual
payoffs to our SS contacts.
The list is in the lower
drawer of my desk, which you...
"First of month..."
SS contacts list, lower drawer
of my desk, which you handle
as cash contributions
to legitimate charities
sent, of course,
to each official's office.
Dealings with our
black market contacts
listed as suppliers in
the legitimate ledger
are more complicated.
Forget it.
What do you mean, forget it?
You can't forget it.
It gives me a headache.
It gives me a headache!
I couldn't get
you out of here.
I'll be all right.
Anyway, I'm here almost every
week. Wednesdays, usually.
I'll look in on you,
see how you're doing.
Here, put these
in your pocket.
Come on.
Herr Direktor,
don't let things fall apart.
I've worked too hard.
Thanks for... Good luck.
Achtung, Mtzen ab!
Work!
An die Arbeit!
What are you making?
Hinges, sir.
I've got some
workers coming in tomorrow.
Where the hell
they from again?
Yugoslavia,
Herr Kommandant.
I've got to make room.
Make me a hinge.
Yes, sir.
Keep going, you're doing well.
Oh, that's very good.
But I'm a bit confused,
and perhaps you can help me.
What I don't understand
is that you've been working
since I think, what,
about 6:00 this morning?
Yet, such a small pile
of hinges.
Oh, Christ.
May I try that, sir?
Check the angle lever.
Maybe it's bent.
No, no. You wouldn't hear a
click if it was the angle lever.
Maybe it's the pin.
Maybe the pin shaft is greasy.
Ja, come on.
What did I just say? Here.
Herr Kommandant.
I beg to report that my heap
of hinges was so unsatisfactory
because the machines were
being recalibrated this morning.
I was put on to
shoveling coal.
Strange, huh?
Yeah.
Thank you, Muek.
Ah, Lisiek. Don't touch the
leather, it's just been oiled.
Rottenfhrer.
Oh, for me?
Oh, thank you very much,
Herr Direktor.
Herr Direktor!
Herr Direktor!
Herr Direktor.
He was making
hinges slowly.
So the man can
turn out a hinge in
less than a minute.
Why the long story?
Hmm?
Thank you, sir.
You're welcome.
Nobody knows who
stole the chicken, hmm?
Tell him about the chicken.
A man walks around with a
chicken and nobody notices this.
Save yourselves.
Tell him about the chicken.
Still nobody knows.
It was you.
You committed this crime.
No, sir.
But you know who, though.
Yes.
Who?
Him!
He's very gifted.
Yeah, sure.
Bring him over.
Sir. Thank you.
Thank you again,
Herr Direktor.
You're welcome again.
It's an honor to work
for such a great company.
It's great to have you.
I promise to learn everything there
is to know about enamelware production.
That's great.
Hello? Miss Elsa Krause is
here. I only need five minutes.
She wants to speak
to the Herr Direktor.
Yes.
He won't see you.
Please, sit down.
Pernod? Cognac?
No. No, thank you.
So, what can I do for you?
They say that
no one dies here.
They say your
factory is a haven.
They say you are good.
Who says that?
Everyone.
My name is Regina Perlman,
not Elsa Krause.
I've been living in Krakow on false
papers since the ghetto massacre.
My parents are in Plaszow.
Their names are
Chana and Jakob Perlman.
They are older people. They are
killing older people now in Plaszow.
They bury them up
in the forest. Look,
I don't have any money.
I borrowed these clothes.
I'm begging you. Please.
Please bring them here.
I don't do that.
You've been misled.
I ask one thing.
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们